(其一)
暫憑樽酒送無憀,
莫損愁眉與細腰。
人世死前惟有別,
春風(fēng)爭擬惜長條?
(其二)
含煙惹霧每依依,
萬緒千條拂落暉。
為報行人休盡折,
半留相送半迎歸。
其筼非俗本,清韻古今同。
渭上曾千畝,房邊又一叢。
月生多散亂,風(fēng)過玉玲瓏。
勁節(jié)尤宜晚,青青雨露中。
其間絕品非不佳,張禹縱賢非魚鯁。
其誰肯見尋,冷淡少知音。塵土侵閑榻,煙波隔故林。
竹風(fēng)醒晚醉,窗月伴秋吟。道在唯求己,明時豈陸沈。
其五:盡瘁出祁山,亦寓自全計。
后主抑其喪,足見疑與忌。
狼顧司馬懿,魏文屢相庇。
方詡知舜禹,轉(zhuǎn)瞬食其弊。
其八:老子說大患,患在吾有身。
斯方言哀且痛,五千奚再論。
佛陀徒止欲,孔孟枉教仁。
荀卿主性惡,坦率豈無因。
其十一:吾降壬子年,今年七十九。
年年甘與苦,何必逐一剖。
平生稱大幸,衣食不斷有。
可恥尚多貪,朝夕兩杯酒。
其十三:宇宙一車輪,社會一戲臺。
乘車觀戲劇,時樂亦時哀。
車輪無停轍,所載不復(fù)回。
場中有醉鬼,笑口一時開。
其十六:人生所需多,飲食居其首。
五鼎與三牲,祀神兼款友。
烹調(diào)千萬端,饑時方適口。
舌喉寸余地,一咽復(fù)何有。
其十八:名酒色同黃,紹興不如疲
啤號軟面包,可以補吾饑。
紹興度偏濃,血漲梗心跡
行當(dāng)作酒銘,飲酒但飲醨。
其為人也孝,好亂未之聞。
曾以是取怨,無人語蓋勛。
其間妙處不容評,玉潔冰清亦強名。
要識此花高絕處,解成佳實作和羹。
其溫而惠,有青州救荒之意。
其勁而竦,有北庭抗議之勇。
其湍而直,有鎮(zhèn)無百度之績。
萃是三德,發(fā)為遺墨。
蓋靜而正者公之心,而用而變者公之跡。
端委縉紳,言孚意樣。
我思若人,古社稷臣。
其遷者初,其新者中。
肄業(yè)傳道,有師有宗,
繄李侯之功。
其作字得東坡之骨,而加以平實。
得山谷之體,而去其越軼。
其應(yīng)世接物得馬少游之善,而持以插詘。
故先生者施之長,居士者待其儔匹,
兄之又所以示其親且密。意厚詞悉,
情真制質(zhì)。列之簽帙,
神采盆溢。
雖不識者,亦將曰此隱君子之筆也。
其衣乃儒服,其說乃墨夷。
天生物一本,今爾二本為。
爾忍不葬親,委以飽狐貍。
吾心則孟子,不聽爾矢辭。
其告維何,自今以始。
俾熾而昌,既多受祉。
其說謂洪崖者,三皇時有道之士,
唐明皇時張氳召見,即其人。
端明洪公舜俞集中有此詩,予不敢信。
今俗畫非止一本。
其中后二首卷二十四已收,題為“又次韻二守同訪新居二首”。
共惜相従一寸陰,酒杯雖淺意殊深。
且同月下三人影,聊豁一作莫作天涯萬里心。
東嶺舊一作近開松竹徑,南堂初絕斧斤音。
知君善頌如張老,猶望攜壺更一臨。
其降無從,其往無蹤。黍稷非馨,有感必通。
赫奕令德,仿佛睟容。再拜慌忽,遐想昊穹。
其來何求,其去無得。
寂漠度嶺兮萬里獨行,清白傳家兮九年一默。
針芥投而妙不可名,毫厘差而敝不可塞。
知過而改,知難而退。
誰去誰來,自買自賣。
當(dāng)面諱卻兮滿眼烏華,望涯贊之兮隔身鯨海。
其如衰病只傷神。
其離而入,其微而出。
一彈指響樓閣開,身現(xiàn)門門千百億。
其一
秋浦長似秋,蕭條使人愁。
客愁不可度,行上東大樓。
正西望長安,下見江水流。
寄言向江水,汝意憶儂不。
遙傳一掬淚,為我達揚州。
其二
秋浦猿夜愁,黃山堪白頭。
清溪非隴水,翻作斷腸流。
欲去不得去,薄游成久游。
何年是歸日,雨淚下孤舟。
其三
秋浦錦駝鳥,人間天上希
山雞羞淥水,不敢照毛衣。
其四
兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。
猿聲催白發(fā),長短盡成絲。
其五
秋浦多白猿,超騰若飛雪。
牽引條上兒,飲弄水中月。
其六
愁作秋浦客,強看秋浦花。
山川如剡縣,風(fēng)日似長沙。
其七
醉上山公馬,寒歌寧戚牛。
空吟白石爛,淚滿黑貂裘。
其八
秋浦千重嶺,水車嶺最奇。
天傾欲墮石,水拂寄生枝。
其九
江祖一片石,青天掃畫屏。
題詩留萬古,綠字錦苔生。
其十
千千石楠樹,萬萬女貞林。
山山白鷺滿,澗澗白猿吟。
君莫向秋浦,猿聲碎客心。
其十一
邏人橫鳥道,[1]江祖出魚梁。
水急客舟疾,[2]山花拂面香。
其十二
水如一匹練,此地即平天。
耐可乘明月,看花上酒船。
其十三
淥水凈素月,月明白鷺飛。
郎聽采菱女,一道夜歌歸。
其十四
爐火照天地,紅星亂紫煙。
赧郎明月夜,歌曲動寒川。
其十五
白發(fā)三千丈,緣愁似個長。
不知明鏡里,何處得秋霜。
其十六
秋浦田舍翁,采魚水中宿。
妻子張白鷴,結(jié)罝映深竹。
其十七
祧波一步地,[3]了了語聲聞。
黯與山僧別,低頭禮白云。
其忠足以繼忠顯,其教足以傳西樞。
其略足以佐魏公,其識足以知二吳。
漢字其的釋義
其〈名〉
通“期”。期限 [predetermined time;scheduled time]
既辱且危,死其將至。――《易·系辭下》
其 〈代〉
(形聲。甲骨文字形象簸箕形,即“箕”本字。金文又加聲符“丌”,變成“其”。本義:簸箕。今字作“箕”。“其”假借為代詞:他、他們、那等)
彼、他 [he]
郯子之徒,其賢不及孔子。――《師說》
又如:獨善其身
她 [she]。如:薩奇打他的妻子,將其打倒在地
它 [it]
或者不如說希望:希望其有,又希望其無。――魯迅《祝福》
他們;她們;它們 [they]。如:避其銳氣,擊其惰歸
他的 [his]
他日歸,則有饋其兄生鵝者。――《孟子·
其qí
⒈第三人稱代詞。他(她、它),他的,他們,他們的:~貌不揚。勸~自力。促~成功。人盡~才。各得~所。
⒉指示代詞。那(這),那(這)些,那(這)樣:不乏~人。確有~事。
⒊連詞。如果,假使:若~為難,你就不去。
⒋文言助詞?!幢怼荡y、反問、期望、命令等:~奈我何?爾~勉之。
⒌虛指,無實在意義:北風(fēng)~涼??淇洹?。
⒍[其中]這(那)里面:樂在~中。
⒎[其他][其它]別的。
⒏[其次]第二,次要的。
⒐[其余] 另外的,剩下的。
⒑[其實]事實上,實際上:盛名之下,~實難副。
────────────────—
其jī 1.助詞。用于疑問代詞之后,表疑問語氣。 2.用于地名。 3.用于人名。漢代有審食其﹑酈食其。
────────────────—
其jì 1.助詞。常用在"彼"之后。